мая 03, 2024

Издается с сентября 1991г.

Image

Абзагу Колбая-Аҟалҕьба

By 21 ноября 2023 526

Молчаливый, скромный, вдумчивый Абзагу давно уже пишет талантливые стихи, в которых лирическое самовыражение основано не только на личных переживаниях поэта, но и на весьма субъективном, порой достаточно парадоксальном восприятии окружающего мира.

Абзагу изначально показал, что он избрал свою манеру письма, свой почерк, которым чужда наигранная патетичность. Я попытался переложить с абхазского на русский язык несколько стихотворений поэта из сборника «Амра акура» (Ровесник Солнца), избегая дотошной дословности и буквализма.

Владимир ЗАНТАРИА 


 

Вместо глаз

твоих целую…

 

Там, где мы с тобой

встречались –

Пустынны те места…

И где мы к небу

прикасались,

Там земля пуста…

 

Что ж гнетет меня

так серость?

Пойму и не пойму…

Вместо глаз твоих целую

Блеклую луну!

 

Дом дождя

И вновь застлав

глаза надеждой,

Мы жили в доме

дождевом…

Слились, сплелись

земля и небо,

И дни дождились

в доме том…

 

И грусть цветов

была светла

В нашем доме дождевом…

И в нишах ночи

грусть цвела,

Окутанная дивным сном…

 

Надеждой взоры берегли,

Вдыхали счастье мы,

как воздух!

Шли долго хлипкие

дожди,

И грохотали в небе грозы…

 

Боль заглушали капли нам,

Струились слезы

дождевые…

Хлестали ливни по рукам,

Мелькали лица восковые…

 

И вновь застлав

глаза надеждой,

Мы жили в доме

дождевом.

Слились, сплелись

земля и небо,

И жизнь дождилась

в доме том…

 

***

Жизнь покрылась

ржавчиной…

Кровь ржавчиной

окрашена…

Ее «доместосом»

не смыть,

Ее ножом не соскоблить…

 

Здесь не спасут тебя

шприцы,

В палате кашлять

будешь ты…

Заразам сгинуть бы уже!

Эх, выжить бы

больной душе…

 

***

О, нет, друзья, жизнь –

не сновиденье,

Канет дней черед –

в небытие…

Покинув мир,

не стану привидением,

Надежда будет

теплиться в душе…

 

Ничего, что в буйной

круговерти,

Не зацветет душа,

чтоб жить…

Жизнь на этом

не закончится – поверьте! –

Но и смертью жизнь

не возродить…

 

У истоков

стойкости…

Памяти Рушбея Смыр

 

Вы– обитель Богов,

мои горы родные!

Так чем же, скажите,

ваш взор опечален?

Рокот потоков,

процеженных вами,

Я слышу, по-прежнему,

звонок, хрустален…

 

О, эти утесы!

О, горные цепи!

Эти пещеры –

великанов убежище!

И цветов этих

нежных великолепье –

Архангелов горных –

детище!

 

О, горы! Вы –

Хоромы Всевышнего!

Вы упований моих – опора!

Я над вами витаю –

мысленно,

О, горы! Вернусь я к вам

скоро!

Image

ЗДОРОВЬЕ | COVID-19

СПОРТ

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me