Избранный

09 апреля 2024 09:51

Памяти учёного                    Шоты Константиновича Арстаа

 

У каждого человека, который приходит в этот мир, своя судьба, своё предназначение, но есть избранные, несущие людям свет знаний, оставляющие после себя яркий след на земле своими благими деяниями, и таких всегда помнят в народе.

Духовный рост и чистота помыслов были ориентиром в жизни Шоты Константиновича Арстаа

. Видный ученый, исследователь абхазского языка, он принадлежит к тому поколению абхазской интеллигенции, на долю которой выпало немало испытаний, и которая в то непростое для страны время превыше всего ставила интересы Родины и народа. «Можно всю жизнь проклинать темноту, а можно зажечь маленькую свечку», – когда-то справедливо заметил Конфуций. И Шота Константинович Арстаа был один из тех, кто действовал невзирая на обстоятельства, вместе с другими зажигал такие маленькие свечки, способные рассеять темноту и указать правильный путь.

Заниматься наукой, руководить и преподавать в вузе, участвовать в научных конференциях. Он успевал всё, и всё делал на должном уровне. Наверняка многие задавались вопросом, как, откуда столько энергии и душевных сил? Коллеги относились к нему с уважением, а студенты с почтением. Именно о таких говорят: Человек с большой буквы.

Детство и юность Шоты Арстаа пришлись на тот период, когда абхазский язык подвергался гонениям, обучение в школах перевели на грузинский, даже разговаривать на родном языке приходилось тайком. А будущий учёный, как он нередко признавался в интервью журналистам, всё больше проникался его богатством и красотой, и чем лучше узнавал его, вникая в тонкости грамматики, тем больше тот удивлял и восхищал его.

Интерес к языку пробудился в душе его исследователя благодаря отцу, известному сказителю Константину Арстаа. В отчем доме в с. Отхаре, где весной 10 марта, 95 лет назад, появился на свет будущий языковед, часто звучали увлекательные истории, сказания из уст многих сельчан, приходивших к отцу. Как тут было остаться равнодушным? Это и определило дальнейшую судьбу Шоты Арстаа.

 Сельская школа, филологический факультет Тбилисского государственного университета, отделение кавказских языков (1955), аспирантура Института языкознания Академии наук ГССР (1958). Он жадно впитывал знания, погрузился в исследовательскую работу. В 1961 году защитил кандидатскую диссертацию, а учёную степень доктора филологических наук заслужил за диссертацию «Проблема простого предложения в абхазском языке». За книгу «Грамматика абхазского литературного языка. Фонетика, фонология, словообразование, морфология» (Сухум, 2002; соавт.) учёный был удостоен Государственной премии Республики Абхазия им. Г. А. Дзидзария в области науки. С 1958 года работу в Абхазском институте языка, литературы им Д. И. Гулиа (ныне – АбИГИ) совмещал с преподавательской деятельностью в Сухумском государственном педагогическом институте, был преподавателем кафедры абхазского языка, заведующим этой кафедры, деканом филологического факультета. В Абхазский институт пришел младшим научным сотрудником, затем стал – старшим, позже – ведущим. В разное время трудился заведующим отделом языка, заместителем директора по научной работе, исполняющим обязанности директора, главным научным сотрудником отдела языка. Он был первым президентом Академии наук Абхазии, успешно руководил ею.

 Студенты Абхазского государственного университета, где Шота Константинович читал лекции по истории лингвистических учений, фонетике, фонологии и синтаксису абхазского языка, с уважением и любовью относились к нему. Исследования и курсы лекций по абхазскому языку Шота Константинович проводил в сравнении с данными близкородственных адыгских и других кавказских народных языков, что вызывало неподдельный интерес у студентов.

Шота Арстаа – автор более 40 научных работ, в том числе нескольких монографий, автор и соавтор учебников и учебных пособий по абхазскому языку для абхазских средних школ и высшего учебного заведения. О сфере интересов ученого говорят сами названия его работ, изданных в Сухуме: «Де-епричастие в абхазском языке» (1960) «Грамматика абхазского языка. Фонетика. Морфология»   (1968) (соавтор), «Грамматика абхазского литературного языка»  (1996) и другие. Его работы выходили и в Москве, и в Тбилиси.

Он занимался топонимикой Абхазии, являлся одним из составителей «Карты Абхазии» (1997), соавтором «Русско-абхазского терминологического словаря», изданного в Сухуме в 2000 году.

Словом, о жизни и деятельности Шоты Константиновича можно говорить очень много, да всё равно не передашь в полной мере многогранность его интересов и масштабность его личности, останется нечто недосказанное. Одно неоспоримо: его работы весомы и значимы для отечественной науки, велики заслуги в подготовке молодых ученых. Очень жаль, что земной путь этого достойного человека завершён.

Уход из жизни Шоты Константиновича Арстаа болью отозвался в обществе. Коллеги, друзья, ученики говорили о нём с теплотой и большим уважением. На траурной церемонии прощания отмечали, что наука была целью его жизни, изучение абхазского языка – любимым делом. По воспоминаниям президента  Академии наук Абхазии, его бывшего студента Зураба Джапуа, талантливый учитель Шота Константинович на лекциях «непростую абхазскую грамматику преподносил так, будто это песня, доносящаяся из апхьарцы его отца». Он подчеркнул, что не помнит, чтобы за все пять лет, пока учился в АГУ, преподаватель хотя бы раз пришёл с опозданием на лекцию. Зураб Джапуа также отметил, что именно Шота Арстаа действенно поддержал Владислава Ардзинба, уделявшего огромное внимание развитию абхазского языка. Переведённая Шотой Арстаа Конституция зазвучала на родном языке, месяцы и года получили исконно абхазские названия. учёный всё делал для того, чтобы звуки в языке в точности передавались на письме. «Ученый был большим патриотом абхазского языка и не мог представить себе Родину без него», – подчеркнул Зураб Джапуа.

Директор Абхазского института гуманитарных исследований им Д. И. Гулиа АНА Арда Ашуба также был учеником Шоты Константиновича. Выразив глубокое сожаление по поводу ухода из жизни своего бывшего учителя, ученого-языковеда, он отметил, что народ потерял настоящего искреннего человека, который в любой ситуации стоял за правду, говорил правду. «Он хотел, чтобы люди вели себя по канонам Апсуара, разговаривали на абхазском языке», – подчеркнул Арда Ашуба.

Да, Шота Константинович глубоко переживал за родной язык, уверяя, что проблемы его связаны не только с глобализацией, но и отношением к нему носителей языка. Он считал, что помимо разговорной речи для сохранения языка необходимо хорошо знать абхазскую литературу, перевести на государственный язык профессиональные термины. И хотя пришло время, и, как сказал Зураб Джапуа, «погасла звезда Шоты Константиновича, но свет его звезды, свет его духа будет гореть в сердцах его многочисленных благодарных учеников».

У Шоты Константиновича немало наград, в том числе орден «Ахьдз-Апша» («Честь и Слава») первой степени, золотая медаль Академии наук Абхазии, но главное – его труды востребованы.

Говорят, незаменимых нет, но это не так. Пустоту, образовавшуюся с уходом в мир иной Шоты Константиновича, не заполнит никто. Вечная память выдающемуся учёному!

 

 

Первые аккорды. Первые голоса. Первые аплодисменты.

Первые аккорды. Первые голоса. Первые аплодисменты.

23-й фестиваль «Хибла Герзмава приглашает…» ...

05 авг, 2025 Наука и Культура

Глубокая борозда писателя

Глубокая борозда писателя

  Писателю Дауру Начкебиа – 65 лет

05 авг, 2025 Общество

Послание

  В послании было сказано, чтобы я в таком-то месте и в такое-то время ждал его. ...

05 авг, 2025 Общество

Пополняются ряды ТПП

Пополняются ряды ТПП

В Торгово-промышленной палате Абхазии прошла встреча президента ТПП Тамилы Мерцхулава с представителями бизнес-сообщества республики – новыми членам...

05 авг, 2025 Общество

ОБЪЯВЛЕНИЯ

Объявление

Государственная инспекция Республики Абхазия по карантину растений сообщает руководителям госхозов, агрофирм, предприятий, организаций, а также владельцам приусадебных участков о том, что необходимо принять меры по локализации опасного для человека карантинного сорняка – амброзии полыннолистной во всех местах ее произрастания до начало цветения. При этом возможно использование агротехнических и химических способов, а именно: скашивание, перепашка, культивация и выдергивание сорняков с соблюдением всех...

22 июль, 2025

Читать далее...
Пенсионный фонд Абхазии объявляет о конкурс на разработку ПО для системы пенсионного учета

Пенсионный фонд Абхазии объявляет о конкурс на разработку ПО для системы пенсионного учета

  Пенсионный фонд Абхазии объявляет о проведении открытого конкурса на право заключения в 2025 году договора на выполнение работ по реализации программного обеспечения к Закону Республики Абхазия от 10 июня 2024 года Nº5966-с-VII «Об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе обязательного пенсионного страхования».

22 июль, 2025

Читать далее...

Чтобы оживить культурную жизнь республики

В Министерстве культуры Республики Абхазия состоялась встреча министра культуры Абхазии Даура Кове с членом Русского ПЕН-центра, сопредседателем литературного Совета Ассамблеи народов мира Владимиром Делба. Владимир Михайлович, являясь секретарем Ассоциации писателей Абхазии, представляет ее интересы в различных международных структурах.

10 июль, 2025

Читать далее...

Объявление

Общество с ограниченной ответственностью «Сибирская Сказка» ликвидировано решением его единственного участника (Решение № 2 от 7 мая 2025 г.). Требования кредиторов могут быть заявлены в течение 2 месяцев с момента публикации сообщения о ликвидации в газете «Республика Абхазия». Адрес приема требований кредиторов Общества: г. Сухум, улица Абазинская, 59.    

10 июль, 2025

Читать далее...

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me
aps25