И в этом году к памятнику поэта, расположенному на одной из сухумских улиц, носящих его имя, пришли с цветами любители, знатоки, поклонники его удивительного творчества. А, может, поэт и ждал нас здесь сегодня? Кто знает?Постамент памятника украсили цветы - знак памяти и уважения к великому человеку.
Затем по традиции, заложенной в свое время народным поэтом Абхазии Мушни Таевичем Ласуриа — переводчиком «Евгения Онегина» на абхазский язык, праздник продолжился в Сухумском ботаническом саду под сенью вековой липы. Он проводится здесь много лет, но впервые без Мушни Таевича, ушедшего из жизни в прошлом году. И, конечно, его здесь в этот день не хватало.
О Пушкине можно говорить бесконечно. Пушкина надо читать, надо знать, надо обсуждать. Это имя, которое каждый из нас слышит с детства, ибо знакомство с ним начинается у нас с прекрасных сказок, которые читали нам родители. И впоследствии творчество Пушкина сопровождает нас всю жизнь. С годами оно воспринимается с еще большей глубиной и пониманием. У каждого из нас в сердце свой Пушкин, свои любимые строки из его прекрасных произведений.
О величии Пушкина, о духовной силе его творчества, несущего в этот непростой мир непреходящие нравственные ценности, о том, что он значит для Абхазии и о многом другом говорили на празднике.
Выступали кандидат филологических наук, директор Абхазского института гуманитарных исследований им. Д.И.Гулиа АНА Арда Ашуба (он вел мероприятие), министр просвещения Абхазии Хана Гунба, глава Абхазской Православной Церкви иерей Виссарион (Аплиа), председатель комитета Народного Собрания – Парламента Республики Абхазия по образованию, науке, языковой политике, религии и делам СМИ Инар Садзба, заместитель главы Администрации города Сухума Автандил Сурманидзе, директор сухумской средней школы №2 имени А.С. Пушкина (входит в российскую Ассоциацию пушкинских школ) Ирина Повирскер и другие.
Среди гостей праздника были настоятель Каманского монастыря Святителя Иоанна Златоуста игумен Игнатий (Киут), супруга Первого Президента Абхазии Владислава Ардзинба Светлана Джергения, секретарь общественной палаты Гули Кичба, представители писательских организаций.
Руководитель представительства Россотрудничества в Абхазии Владислав Куликов в своем выступлении отметил, что
"наследие Пушкина - это бесценный дар, который мы должны беречь и передавать из поколения в поколение". По его словам, отрадно, что данное мероприятие находит отклик не только среди поэтов и писателей, но и среди молодежи.
Приветственное послание от министра иностранных дел России Сергея Лаврова прочитал временный поверенный в делах России в Абхазии Евгений Яковлев.В нем, в частности, говорилось:
«День русского языка включён в международный календарь дат Организации Объединённых наций в рамках программы многоязычия и культурного разнообразия. Конечно в год 80-летия Великой Победы мы с благодарностью вспоминаем, что воины Красной армии, спасшие мир от ужасов нацизма, отстояли и в том числе и наше право говорить на родном русском языке».
Гость и друг Абхазии, профессор Марина Щербакова выразила благодарность организаторам пушкинского праздника.Напомним, что это представительство Россотрудничества в Республике Абхазия совместно с Институтом ботаники АНА, Ассоциацией писателей Абхазии.
Гений Пушкина, его значимость не только для русской, но и мировой культуры очевидны. И для Абхазии Пушкин значит очень многое.Его творчество и его образ особо волнительны и притягательны. Поэтому многие абхазские писатели обращались и обращаются к его уникальным произведениям с целью их перевода на абхазский язык.С интересом были восприняты переводы произведений Александра Пушкина, осуществленные и представленные на празднике поэтессой Гундой Квициниа, поэтом, главным редактором журнала "Алашара" Анатолием Лагулаа.
Владислав Куликов вручил дипломы педагогам Земфире Гунба и Гаяне Аведикян за популяризацию русского языка за рубежом от руководителя Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Евгения Примакова. А школьники получили дипломы за участие в торжестве ко Дню русского языка.
Выступления перемежались с чтением стихотворений Александра Пушкина, музыкально-театрализованным представлением по его произведениям, показанным школьниками из Сухума и Гала. Всех порадовали и романсы в исполнении солистки Абхазской государственной филармонии им Р.Д.Гумба, лауреата международных конкурсов Наны Черкезия, аккомпанировала которой концертмейстер Астанда Джикирба.
Внимание участников торжества привлекла выставка художницы Марины Ханковой, из работ которой, посвящённых русской азбуке, с иллюстрациями сказок, из шести букв было выложено слово Пушкин.
В этом году мы отметили 226-й день рождения гениального поэта, уникальность которого описать невозможно. Все слова меркнут. Ведь, как в свое время отметил Игорь Северянин:
Есть имена, как солнце! Имена -
Как музыка! Как яблоня в расцвете!
Я говорю о Пушкине: поэте,
Действительном, в любые времена.
Лучше не скажешь.