О ветер, ты всегда,
всегда в пути –
На родину попутно залети,
Помчись, мой ветер,
по земле абхазской,
Скажи моей сестренке
с тихой лаской:
«Слегка задет осколком
старший брат,
Но он здоров,
вернется он назад».
О ветер мой,
побудь в родном краю,
Неси ты песнь
последнюю мою.
Там, в доме, плачет мать
моя седая,
Скажи ей слово,
мягко утешая:
«Не плачь о нем,
вернется мальчик твой,
Он невредим,
вернется он домой».
О ветер мой,
примчись ты поутру
И расскажи отцу,
что я умру.
«На поле,
где была горячей схватка,
Свою он отдал силу
без остатка.
От смерти он
не отступил назад,
В бою не осрамил
тебя солдат».
Перевод С. Липкина