ыку вытекает из безразличия к судьбе своего народа. Выдающийся представитель абхазской культурной элиты Дмитрий Гулиа не зря отмечал: «Абызшәа зегь раԥхьа игылоуп. Уи зегь аҵанакуеит!» («Язык — на первом месте. Он всему основа!»)
«Поскольку мы начали строительство правового, демократического государства, то нам понадобилась новая Конституция. Она была разработана и принята парламентом 26 ноября этого года. Подчеркнута в Конституции и важная роль абхазского языка. К большому сожалению, в последнее время реальные условия нашего существования привели к тому, что абхазский язык стал исчезать из употребления. Сейчас мы будем прилагать все усилия. Ведь если из общего созвездия языков вдруг исчезнет абхазский язык, пострадаем мы все, не только Абхазия…» – говорит в 1994 году группе российских журналистов в первом интервью в должности Президента Республики Абхазия Владислав Григорьевич Ардзинба.
Нет, наверное, такой сферы в нашей республике, где бы не просматривались следы деятельности Первого Президента. Это экономика, дипломатия, социальная сфера, духовная жизнь, законодательная база и многое другое.
Под непосредственным руководством Владислава Ардзинба реализовывалась и идеологическая основа абхазской государственности. Это концепт независимой Абхазии: сохранение ценностей культуры, опора на Апсуара как морально-этическую основу абхазского народа, внимание к абхазскому языку как государственному.
Владислав Ардзинба высоко ценил и глубоко осознавал роль и значение родного абхазского языка как основного источника самоидентификации абхазского этноса. Вера в то, что осуществление научно-обоснованной языковой политики, главной задачей которой является изучение, сохранение и развитие абхазского языка, т. е. укрепление его статуса как государственного, у него была всегда. В этом он был тверд и непреклонен, такая позиция главы государства четко просматривается в его публикациях, выступлениях и интервью, которые становились событием, имевшим сильный резонанс не только в Абхазии, но и во всем мире, так как демонстрируемые абхазским лидером знание предмета разговора, широкая эрудиция, простота в общении оставляли у собеседников и слушателей глубокое впечатление. Благодаря Владиславу Ардзинба в Конституцию Республики Абхазия впервые за всю историю существования Абхазской республики было внесено четкое положение о государственном языке, закрепленное 6-й статьей. Также под его руководством была разработана государственная программа развития абхазского языка, за выполнением которой он строго следил. А в 1998 году был создан специальный Государственный фонд абхазского языка. По требованию Владислава Григорьевича Министерство юстиции Абхазии ввело в практику обязательный перевод на государственный абхазский язык основных разрешительных документов, уставов учреждений, проходящих государственную регистрацию; была создана специальная комиссия по проверке использования государственного абхазского языка при изготовлении и установке адресных табличек, рекламных щитов, с названиями вывесок учреждений.
«Бывали моменты, когда он, увлекшись на редкость интересными размышлениями об абхазском фольклоре, начинал наизусть вспоминать отрывки из великого Нартского эпоса, очень колоритно произнося богатые аллитерациями абхазские словосочетания.
«….Я никогда не забуду, как во время грузино-абхазских переговоров в Турции, проходивших под эгидой ООН в стамбульском отеле «Хилтон», Президент Владислав Ардзинба блестяще провел свою полуторачасовую пресс-конференцию на абхазском языке. Перевод на турецкий язык обеспечивали Владимир Авидзба и Сизай Папба. Наверное, этот факт тоже говорит о многом! Он продемонстрировал всем, что абхазский язык не уступает никакому другому языку и прекрасно выполняет свои коммуникативные функции и на международном уровне», — вспоминает общественный и государственный деятель Владимир Зантариа. И вправду, язык наш все еще способен не только обеспечивать своих носителей нормальным для общения материалом, но и быть полезным для объяснения многих языковых явлений, универсалий, не поддающихся объяснению при помощи других языков. Потенции абхазского языка огромные. Неслучайно академик Н. Я. Марр характеризовал его как язык, стоящий на одной из высочайших ступеней развития человеческой речи, и определял ему место среди родственных языков как английского среди европейских.
Проблемы языка нельзя решать, исходя из узколокальных интересов, без анализа его современного состояния и перспектив развития, без учета характеризующих его тенденций. Говоря иными словами — настоятельно необходимы как анализ и осмысление внутренних системных связей, так и внешних условий: общество, сознание, языковая ситуация, этнический состав населения государства, характер языковых контактов, государственные институты, системы образования, делопроизводства и т. д.
Глубоко осознавая все это, в июле 1999 года в интервью газете «Абазамҩа», Владислав Григорьевич, давая оценку послевоенному восстановительному периоду, когда создавались соответствующие государственно-правовые механизмы, отмечал: «Аԥсуа, даԥсыуаны даанхаразы, иахьа дахьынхозаалакгьы, ара, Аԥсынтәылан дынха, мшыннырцә дынха, — ԥхьаҟатәи иԥеиԥшымҩа иабацәа жәытә-натә аахыс аҳәынҭқаррақәа ахьаԥырҵалоз адгьыл иадҳәалазароуп.
Ҳабацәа зқьышықәсала идырҿиоз, иеихарҳауаз хьчатәуп, иеиҿкаатәуп. Џьара еиқәхарак абри аганахьала иҟалозар, аԥсуа иҳәынҭқарраҿоуп иҟалар ахьалшо. Уаҳа џьаргьы.
Абри аус аҿы зегьы ирыцкыуп абызшәа. Ҳбызшәа анаҳцәыӡ — зегьы ҳцәыӡит. Абри иазхәыцроуп зегьы».
Владислав Ардзинба как историк мог смотреть на настоящее из дали будущего. Без этого было бы невозможно принимать решения, закладывавшие основы независимой государственности.
Юрист, правозащитник Зураб Ачба писал: «Язык есть средство коммуникации, и чтобы полноценно существовать, он должен… функционировать по всему периметру государственной жизни. В любом ином, даже очень щадящем режиме, он деградирует и вымирает».
Да, чтобы язык развивался, он должен полнокровно функционировать, обслуживать все усложняющиеся понятийные аппараты и в первую очередь понятийный аппарат, связанный с ведением дел государственных. Этот смысловой акцент и присутствовал в той или иной форме почти во всех выступлениях первого главы Абхазского государства. Об этом в очередной раз Владислав Григорьевич заявил в интервью Абхазскому телевидению в декабре 1999 года: «…Аԥсуа бызшәа ҳҭахымзар, ҳара ҳаԥсуаауп ҳәа ҳазҳәаӡом. Избан акәзар амилаҭ имилаҭны иануԥхьаӡо зегь раԥхьаӡа игылоу абызшәа ауп. Уи зегьы иреиҳауп. Абызшәа аныҟамла, иара амилаҭгьы ыҟаӡам.
Аамҭала убас азакәан ҭыҵуеит, досу аус ахьиуазаалак, аԥсуа бызшәа изымдыруа иҟамло, дызмилаҭзаалакгьы. Ирдыруазааит… Рхәыҷқәа абызшәа ддырҵалааит. Абра Аԥсынтәылан ԥхьаҟа рԥеиԥш ҟаларц рҭахызар, аԥсуа бызшәа ддырҵалароуп.
Иҟаҳамҵеи Аҳәынҭқарратә программа аԥсуа бызшәа иазкны. Ус анакәха, шьаҿа-шьаҿала аԥсуа бызшәа арӷәӷәара ҳаҿызар ауп ҳара.
Аԥсуа бызшәа ҟамлар, аԥсуа литература ҟамлар, аԥеиԥш амамзар, нас аԥсуа ҳәынҭқаррагьы аԥеиԥш амаӡам. Аԥсуа ҳәынҭқарреи аԥсуа бызшәеи рԥеиԥш еибаркуп. Аԥеиԥш аԥсуа бызшәа иамазар, аԥсуа ҳәынҭқаррагьы иамоуп, абызшәа иамамзар аҳәынҭқаррагьы иамаӡам».
Завершил свое интервью словами поэмы известного дагестанского поэта Расула Гамзатова «Звезда Дагестана»: «…Ажәҩан аҿы ирацәоуп аеҵәақәа. Ихәыҷу ыҟоуп, иҟоуп идуу. Досу иара хазы аԥштәы амоуп, даараӡагьы иссируп. Иахәҭаӡам абарҭ аеҵәақәа зегьы еидкыланы мзак аҟаҵара». (На небе есть много звезд — больших и маленьких, и каждая из них светит своим неповторимым светом. И не надо из множества этих звезд делать одну большую луну.)
Ажәҩан аҿы ҳара ҳбызшәа, ҳажәлар, ҳҳәынҭқарра риеҵәахә ауп!
Также Владислав Ардзинба высказывал свою точку зрения по данной проблематике в беседе с главным редактором газеты «Апсны» в 2003 году: «Аԥсуа бызшәа — ҳәынҭқарратә бызшәак аҳасабала иақәнагоу аҭыԥ аҟынӡа изхамлацт иахьанӡагьы. Уи зегьы рганахьала ацхыраара аҭатәуп, иадгылатәуп. Ииашаны ҳаԥхьаҟа аҳәынҭқарратә бызшәа афункциақәа нанагӡо иҟалароуп». Подчеркну, что речь идет о языке, который в соответствии со статьей 6 Конституции Республики Абхазия 1994 года является единственным государственным языком страны, в то время как русский язык признается наравне с абхазским языком государственных и других учреждений.
Несмотря на наличие Государственной программы по развитию абхазского языка и соответствующей Госкомиссии при Президенте Республики, а также Государственного комитета по языковой политике, которые проявляют немало усилий, чтобы переломить ситуацию, положение родного абхазского языка становится сегодня все более незавидным (сужение сфер его функционирования, этноязыковое сознание подрастающего поколения…). «Наиболее тревожным показателем, характеризующим серьезность ситуации, является нежелание многих родителей передавать родной язык детям, так как они не связывают с этим языком дальнейшую жизнь своих детей. Вследствие этого все меньше процент городской молодежи, которая вырастает с полноценным знанием родного языка», — отмечает академик Вячеслав Чирикба.
Казалось бы, все просто и общеизвестно: одним из главных достоинств нашей Конституции, провозгласившей Абхазию суверенным демократическим государством, является именно наличие в ней статьи 6, в положениях которой четко обозначены ориентиры нашего государства в области языкового строительства – в области, являющейся поистине судьбоносной для нашего народа и государства.
Оценивая вклад Владислава Ардзинба в сохранение и развитие родного языка и национальной культуры, соотечественница из Турецкой Республики, писатель, общественный деятель Папба Махинур Туна отмечает: «Аԥсадгьыли ажәлари зырԥшӡо, аҷыдарақәа аазырԥшуа ахатәы бызшәеи ахатәы культуреи лымкаала рызҿлымҳахара амшала, ажәлар рԥызаҩ Владислав Арӡынба дҿырԥшыга дуӡӡаны дыҟоуп».
«Нет ни малейшего сомнения в том, что с течением времени актуальность мыслей, взглядов Владислава Ардзинба на те или иные социальные, политические, научные и другие проблемы будет заметно возрастать. Какие бы интервью с ним, беседы, статьи, высказывания, воспоминания мы ни перечитывали заново, в них четко прослеживаются его глубоко аргументированные, весьма доступные и прозрачные мысли о путях становления и развития абхазского государства», – отмечает академик Владимир Зантариа.
Сохранение языка нации — это не только сохранение народности. Он является и основным средством традиционных этикетных законов, этнокультурных ценностей и самоуважения, которые тесно связаны с жизнедеятельностью представителей этноса — носителя данного языка.
Идеи основателя современного независимого Абхазского государства Владислава Ардзинба по-прежнему актуальны.
Завершу статью словами Владислава Григорьевича из интервью корреспонденту «Независимой газеты» в ноябре 1995 года: «У абхазского народа другой земли, кроме Абхазии, нет. Это единственное место, где могут развиваться наша культура и язык».